騎馬 

「麥克阿瑟為子祈禱文」這篇文章大家應該不陌生才對因為國中教材裏有出現過

幾天前和閨中好友在msn上閒聊關於基督教的一些事情,我並不是教友但是對基督教的印象很好,除了結婚時那美美教堂式的婚禮吸引我之外,發現生活中遇到或認識人只要是信仰基督教或天主教的人,他們都帶給我很樂觀,會關心別人,會和大家分享且很少抱怨什麼事,他們真的都很知足的在過生活且幫助需要幫助的人

聊著聊著就聊到這篇祈禱文,當朋友把文章貼給我看時,赫然發現,現在的我非常能體會麥克阿瑟是用什麼樣的心情寫這篇祈禱文,唸書時為了尋求高分當時是用死背的方法記下文章,就算了解內容也無法體會出什麼東西,只能說果然當人生閱歷和人生經驗豐富時,更能體會人生的各種滋味,而不是像少年仔那種少年不識愁滋味,為賦新詞強說愁的感覺

麥克阿瑟在祈禱文中的一字一句都充滿了作父母最基本的期許,不論父母自己本身的身份對大眾而言是多顯赫多有名氣,但在孩子的面前他的身份就只是最基本的"父母",所以相對他的願望或期許也就是單純的和一般人一樣,當然我也期許我的麥芽糖能有著像祈禱文中所敍述的特性,有著體貼善良的心,健康的身體,有能力時多幫助需要幫助的人,這樣我才敢說我完成了我的功課也才敢低聲說:「我沒有虛度此生。」和大家分享~

 

 「麥克阿瑟為子祈禱文」


主啊!求你塑造我的兒子,

使他夠堅強到能認識自己的軟弱;

夠勇敢到能面對懼怕;

在誠實的失敗中,毫不氣餒;

在勝利中,仍保持謙遜溫和。

懇求塑造我的兒子,

不至空有幻想而缺乏行動;

引導他認識你,同時又知道,

認識自己乃是真知識的基石。

我祈禱,

願你引導他不求安逸、舒適,

相反的,經過壓力、艱難和挑戰,

學習在風暴中挺身站立,

學會憐恤那些在重壓之下失敗的人。

求你塑造我的兒子,

心地清潔,

目標遠大;

使他在指揮別人之前,

先懂得駕馭自己;

永不忘記過去的教訓,

又能伸展入未來的理想。


當他擁有以上的一切,

我還要禱求,賜他足夠的幽默感,

使他能認真嚴肅,

卻不致過分苛求自己。


懇求賜他謙卑,

使他永遠記牢,

真偉大中的平凡,

真智慧中的開明,

真勇力中的溫柔。


如此,我這作父親的,

才敢低聲說:「我沒有虛度此生。」

 

General MacArthur's Prayer for His Son



Build me a son, O Lord, who will be strong enough to know when he is weak,

and brave enough to face himself when he is afraid; one who will be proud and

unbending in honest defeat, and humble and gentle in victory.



Build me a son whose wishbone will not be where his backbone should be; a

son who will know Thee- and that to know himself is the foundation stone of

knowledge. Lead him, I pray, not in the path of ease and comfort, but under

the stress and spur of difficulties and challenge. Here let him learn to stand

up in the storm; here let him learn compassion for those who fail.



Build me a son whose heart will be clear, whose goal will be high; a son who

will master himself before he seeks to master other men; one who will learn

to laugh, yet never forget how to weep; one who will reach into the future, yet

never forget the past.



And after all these things are his, add, I pray, enough of a sense of humor,

so that he may always be serious , yet never forget take himself too seriously.

Give him humility, so that he may always remember the simplicity of true

greatness, the open mind of true wisdom, the meekness of true strength.



Then, I, his father, will dare to whisper, “I have not lived in vain!



Then, I, his father will dare to

whisper, "I have not lived in vain."

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    麥芽糖媽媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()